扣分是因翻译有bug 扣分 翻译
摘要:随着《黑神话:悟空》媒体评测的全面解禁,这款备受期待的国产游戏在收获赞誉的同时,也遭遇了一些小插曲。多家外媒在评测中提及了游戏中出现的闪退BUG,这一问题不仅影响了游戏体验,也直接导致了部分媒体在评分时给予了相应的,扣分是因翻译有bug 扣分 翻译
随着《黑神话:悟空》媒体评测的全面解禁,这款备受期待的国产游戏在收获赞誉的同时,也遭遇了一些小插曲。多家外媒在评测中提及了游戏中出现的闪退BUG,这一问题不仅影响了游戏体验,也直接导致了部分媒体在评分时给予了相应的扣分。
波兰游戏媒体人UVograch也在推特上证实了这一问题的存在。UVograch表示,在游玩游戏科学提供的PC测试版时,每当尝试打开箱子或者与NPC对话时,游戏都会出现卡死现象。他的临时解决方案是切换到英语版本,之后这类问题就没有再出现。
这一发现引发了玩家和媒体的广泛猜测,纷纷将矛头指向了游戏的本地化翻译文本。幸运的是,游戏科学团队迅速响应了玩家的反馈。后续,UVograch再次发推表示,在收到反馈后,游戏科学已经修复了相关问题,现在即使使用波兰语版本也能正常游戏了。
这一情况揭示了一个有趣的现象:游戏中的闪退问题可能是由翻译文本导致的。这对于游戏开发者来说是一个重要的提醒,即在本地化过程中需要仔细测试各种语言版本,确保游戏的稳定性和流畅性不受影响。